スペインに惚れました

10年暮らした愛しのスペイン私の独断と偏見に満ちた西方見聞録

スペイン語

Sí o No

スペイン人に「映画に行かない?」と誘われ迷っていると 「Sí o No?(Yes or No)」と返答を急かされたので 「どっちでもいいよ」と答えた。 すると「どっちでもいい?なんて投げやりな答えなんだ。行きたくないってこと?」 となんだか急に会話の雲行きが怪…

Netflixのスペインドラマ

Netflixに支配される生活を送るようになって既に一年以上になる。 スペインのドラマも見ることが出来るので勉強と称してNetflix中毒の罪悪感を少しでも減らす。 Netflixのいいところは再生速度を変えられることだ。 0.5、0.75、1、1.25、1.5の速度で再生でき…

アウトプット

私はとてもおしゃべりな人間でとにかく口数が多い。世間話、無駄話が大好物で黙っていられない性格だ。 そんな私が日本語の通じない世界へよくも何も考えずに行ったものだと思う。 「スペイン語を勉強しに行くのだから、スペイン語ができないのは当たり前」…

SAYONARA, BABY

以前のブログ「変化する名前」で有名人の名前のスペイン語読みバージョンについての苦言を呈したが、 tokiotamaki.hatenablog.com 映画のタイトルもスペイン語版があったりする。 映画のタイトルは日本の邦題もかなり原題を無視した題名をつけるので、大きな…

課外授業

スペインで語学学校に通っていたある日。 「今日は課外授業!」と言って先生が配ったプリントには、「市場の名前」や「市場の名前の由来」」「今日ジャガイモが一番安い店の名前」など書く項目があり、実際に市場へ行って現地の人に質問して答えを埋めるとい…

スペイン語の夢

その昔、スペイン語で夢を見ることが私の夢であり目標だった時期があった。 「スペイン語で夢を見る人=スペイン語がペラペラな人」だと思っていた。 夢でスペイン語を話しているなんてカッコいい。 いつか私もスペイン語で夢が見たいと切望していた。 しか…

方言

私は昔から方言が好きだ。 標準語より温かみを感じる気がする。 東京の東で生まれ育ち、方言と言うよりただただガラが悪い日本語を使って生きてきたので、方言のイントネーションに癒されるのである。 昔、京都弁を話す女の子がいて、あまりにかわいいので真…

お約束

スペイン人との挨拶の時、「元気?」と聞かれたら「元気」と答える。 「押すな!押すなよ!」と言っている上島竜兵を水に落とすのと同じくらいのレベルのお約束だ。 ¡Hola! ¿Qué Tal? ¡Hola! ¿Cómo estás? 「元気?調子はどう?」 Muy bien, ¿y tú? 「とても…

変化する名前

ヨーロッパでは各言語によって人名が変化するというややこしい事態が起こる。 例えば「ヘレン、へレーナ、エレ-ヌ、ヘレナ、エレナ」は全て元は同じ。 国によって呼び方が変わるのだ。 語学学校で「王室について」のディスカッションの時、皆が「カルロス」…